štvrtok 22. januára 2015

Zlato založila som si blog, honey I started blogging

Zlato, založila som si blog.

Toto bola moja prvá veta po publikovaní prvého bloggerského príspevku (Kiwi Smoothie). Otázka čo nasledovala bola jasná už predtým než som vyslovila tieto slová, O čom bude?. No asi o mne, o tom čo robím, o tom čím si prechádzam, o tom čo ma zaujíma, o tom čo som našla na internete a potrebovala zdieľať s inými. 
V čom to moje bude iné ako všetky ostatné blogy? 
Netuším. Jedinou odlišnou vecou čo viem zaručiť je to, že bude dvojjazyčný. Vždy prvý bude slovenský článok a hneď pod ním bude anglický. Žijeme v dobe globalizácie a dnes už všetci speakujú aspoň jedným cudzím jazykom. Na moju smolu, ja viem iba dva, môj rodný slovenský jazyk, a jazyk v ktorom často premýšľam a kedysi som v ňom aj snívala a to je anglický. Dôvodov prečo píšem aj v slovenčine aj v angličtine je mnoho no ja uvediem ten, čo je pre mňa momentálne najdôležitejší. Potrebujem zase rozvíjať svoju slovnú zásobu a keď už nie hovoriť tak aspoň písať. A prečo vlastne nepíšem LEN po anglicky? Pretože v slovenčine mi rozumie väčšina mojich kamarátov a známych ktorý možno tento blog budú čítať a rovnako dôležitým argumentom je fakt že v slovenčine viem oveľa lepšie vyjadriť svoje myšlienky, sarkazmus, iróniu a podobné srandičky. 

Viem že blogy majú byť dlhé, plné obrázkov a majú vám niečo dať. No keďže toto je môj prvý blog je pravdepodobné že čím viac sa budem vyvíjať, tým lepšie to postupne bude.

Rada by som založila frázičku ktorú budem opakovať vždy na konci blogu, tak ako to bolo v Gossip Girl (xoxo) ale neviem či na konci blogu bude fráza celé zle (moja obľúbená) znieť dobre. Asi si budem musieť spomenúť na inú obľúbenú. 

Tento blog teda pre tento krát ukočíme takto:

Celé zle,
vaša Miška. 

Honey, I started blogging.

These were the first words that I said after my first blog (Kiwi Smoothie). The question that followed was obvious. What it will be about? Probably about me, about what I’m doing, what I’m going through, what interests me, what I found on the internet and needed to share with you.  
How this will be different than any other blogs? 
I don’t know. Only difference that I can see is blogging in two languages. It is because I need to work on my English. These two blogs won’t be identical. In the English one there will be absence of irony or sarcasm and other things that I can’t translate. The English blog will be probably shorter and maybe not as interesting as the Slovak one but the idea will be the same.
Blogs should be full of pictures and ideas and I hope that more I publish the better it gets.

This time I cannot translate the ending line because it make no sense (celé zle=all wrong). For next time I will come with better one, I promise.

Yours, Miška




Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára